Termoli and Montenero di Bisaccia: two pearls of Basso Molise – Termoli y Montenero di Bisaccia: dos perlas del Basso Molise
La costa molisana ed il suo entroterra nascondono luoghi e storie affascinanti e, attraverso questo itinerario, vogliamo invitarvi alla scoperta di due località che vi stupiranno ed emozioneranno. Termoli con il suo mare e la sua storia e Montenero di Bisaccia dove leggenda e natura si uniscono per offrire un’esperienza unica e coinvolgente.
The Molise coast and its hinterland hide fascinating places and stories and, through this itinerary, we want to invite you to discover two places that will amaze and thrill you. Termoli with its sea and its history and Montenero di Bisaccia where legend and nature come together to offer a unique and engaging experience.
La costa molisana y su interior esconden lugares e historias fascinantes y, a través de este itinerario, queremos invitaros a descubrir dos localidades que os sorprenderán y emocionarán. Termoli con su mar y su historia y Montenero di Bisaccia donde la leyenda y la naturaleza se unen para ofrecer una experiencia única y atractiva.
Giorno 1 mattina – Termoli: un borgo marinaro affacciato sull’Adriatico
Day 1 morning – Termoli: a seaside village overlooking the Adriatic – Día 1 mañana – Termoli: un pueblo costero con vistas al Adriático
Termoli
Giorno 1 pomeriggio – Montenero di Bisaccia e i sui calanchi
Day 1 afternoon – Montenero di Bisaccia and its badlands – Día 1 tarde – Montenero di Bisaccia y sus barrancos
Montenero di Bisaccia
Ad appena dieci chilometri dalla costa c’è Montenero di Bisaccia, un paese dalle origini antichissime dove sono ancora visibili i ruderi del vecchio centro abitato che venne abbandonato a seguito delle invasioni barbariche. La visita toccherà la chiesa di San Matteo Apostolo risalente al XI secolo, quella di San Paolo Apostolo ai margini del paese, la Torre di Montebello eretta sotto il dominio di Carlo V per vigilare la costa dagli attacchi dei Turchi e il Santuario di Maria Santissima di Bisaccia presso il cimitero cui si giunge percorrendo il tratturello Centurelle. E proprio in questa zona vi sembrerà di arrivare sul set di un film western: suoli argillosi ed erosi dal tempo e dall’acqua che creano un paesaggio peculiare ed estremamente suggestivo. Creste sottili e frastagliate su cui aleggia la leggenda di un quadro della Vergine con Bambino che vi invitiamo a scoprire.
Just ten kilometers from the coast there is Montenero di Bisaccia, a town of ancient origins where you can still see the ruins of the old town that was abandoned following the barbarian invasions. The visit will touch the church of San Matteo Apostolo dating back to the eleventh century, that of San Paolo Apostolo on the edge of the village, the Tower of Montebello erected under the rule of Charles V to guard the coast from attacks by the Turks and the Sanctuary of Maria Santissima di Bisaccia at the cemetery which is reached along the Centurelle path. And in this area you will feel like you are on the set of a western film: clay soils eroded by time and water that create a peculiar and extremely suggestive landscape. Thin and jagged ridges on which hovers the legend of a painting of the Virgin with child that we invite you to discover.
A solo diez kilómetros de la costa está Montenero di Bisaccia, un pueblo de orígenes antiquísimos donde todavía se pueden ver las ruinas del antiguo centro habitado que fue abandonado tras las invasiones bárbaras. La visita tocará la iglesia de San Mateo Apóstol del siglo XI, la de San Pablo Apóstol en los márgenes del país, la Torre de Montebello erigida bajo el dominio de Carlos V para vigilar la costa de los ataques de los turcos y el Santuario de María Santísima de Bisaccia en el cementerio al que se llega recorriendo el camino Centurelle. Y precisamente en esta zona os parecerá llegar al set de una película western: suelos arcillosos y erosionados por el tiempo y el agua que crean un paisaje peculiar y extremadamente sugestivo. Crestas finas y escarpadas sobre las que flota la leyenda de un cuadro de la Virgen con el niño que te invitamos a descubrir.
L’itinerario proposto può essere arricchito di esperienze (guida turistica, musica, narrazioni, laboratori, visita di aziende locali ecc.) contattando la nostra associazione.
The proposed itinerary can be enriched with experiences (tourist guide, music, narrations, workshops, visit of local companies, etc.) by contacting our association.
El itinerario propuesto puede enriquecerse con experiencias (guía turístico, música, narraciones, talleres, visita de empresas locales, etc.) contactando con nuestra asociación.